Уншиж байна ...

"Сэтгэлгээнд өөрчлөлт авчирсан зохиолыг театрын урлагаар дамжуулж үзэгчийн зүрхэнд ургуулдаг юм. Хаанахынх гэдэг нь хамаагүй"

М.Батчимэг, ikon.mn
Өчигдөр 17 цаг 56 минут
IKON.MN
Зураг зураг
Гэрэл зургийг MPA агентлагийн онцгой зөвшөөрөлтэйгөөр ашиглав

“Амьдрахуй” жүжгийн багийнхан тус уран бүтээлтэй холбоотой асуудлаар өнөөдөр мэдээлэл өглөө. 

Хятадын алдарт зохиолч Үй хуагийн "Амьдрахуй" романыг Орфей театрын хамт олон Монгол, Хятад улсын хооронд дипломат харилцаа тогтоосны 75 жилийн ойг тохиолдуулан жүжгийн зохиол болгон "Соёлын төв өргөө"-д өдөр бүр үзэгчдэд хүргэж байгаа юм. 

"Өнөөгийн нийгэмд ямар агуулга хэрэгтэй байгааг судалж зохиолоо сонгосон"

Амьдрахуй жүжгийн продюсер Т.Ариунчимэг "Орфей театрын хувьд дэлхийн шилдэг, шинэ, сонгодог зохиолуудыг шилж өнөөгийн нийгэмд ямар агуулга, философи, үзэл санаа хэрэгтэй байгааг судалж зохиолуудаа сонгон тайзнаа жүжиг болгон тавьдаг. Энэ удаа бид анх удаа Хятад зохиолуудаас нэлээд олныг судалж байгаад эцэст нь "Амьдрахуй" зохиолыг жүжиг болгож тавьсан. 

Жүжгийн хамгийн гол агуулга нь амьдрал, оршихуйн мөн чанарыг харуулдаг. Түүнчлэн гол дүр мөрийтэй тоглоом тоглож байгаад өөрийн эд баялаг, гэр бүлдээ нөлөөлөхүйц их хохирол амсаж амиа хорлох дээрээ хүртэл тулж байгаа нь өнөөгийн манай нийгэмд байгаа асуудал юм. Иймд бидэнтэй маш ойр байгаа энэ асуудлыг хөндөхийг хүссэн" гэв. 

"Театрын урлагт улс төр, бизнесийн үзэл санаа орох ямар ч боломжгүй"

Амьдрахуй жүжгийн найруулагч М. Батболд "Гадуур манай жүжгийн талаар хүмүүс "Хятадаас мөнгө авсан байна, Хятадын засгийн газрын зөөлөн хүчний бодлого" гэх зэргээр ярьж байна. Манай Орфей театр болон залуу уран бүтээлчид жүжгээ тавих гэж өр зээл тавиад бор зүрхээрээ уран бүтээлээ хийдэг юм. Театрын урлаг дөнгөж мэргэжлийн түвшиндээ нээгдэж, үзэгчдэдээ танигдаж байгаа энэ үед бид ажиллаж байна. 

Хаанахын зохиол байх нь хамаагүй хүн төрөлхтний сэтгэлгээнд өөрчлөлт авчирсан тэр бүх зохиол, бүтээлийг хүмүүсийн оюун санааны урсгал руу театрын урлагаар дамжуулж үзүүлдэг юм. Театрын урлаг сэтгэлгээ, оюун санааны хувьслыг үзэгчийн зүрх сэтгэлд ургуулж өгдөг.

Бид ямар улсын хаанахын бүтээл, зохиол сонгох вэ гэдэгт оюун санаа, сэтгэлгээ, агуулгын хүрээнд хүний ертөнцийн тухай хүнд шинэ ертөнцийг нээж чадах гэсэн ганц л шаардлагыг тавина. Театрын урлаг өөрөө эрх чөлөө юм. Улс төр, бизнесийн үзэл санаа орох ямар ч боломжгүй." гэв. 

“Амьдрахуй” романы орчуулагч Мө.Батбаяр "Амьдрахуй" нь 1993 онд бичигдсэн. Дэлхийн 40-өөд хэл дээр орчуулагдаж олон утга зохиолын шагналуудыг авч байсан роман юм. Сүүлд нэг хүн Хятад, Монгол зовлон гэж байхгүй. Хүний зовлон л гэж байдаг гэж хэлсэн нь их үнэн санагдсан.

Энэ зохиол хүн ер нь ямар үед өөрөө өөртэйгөө нүүр тулж, хамгийн үнэнээрээ байдаг юм бэ гэх асуултад хариулж гол дүрийг бүх хүлээснүүдээс нь салгаад өөрт нь хэн ч байхгүй, бүрэн нүцгэлээд толинд харж байгаа юм шиг байдалд аваачиж байгаад амьдралынх нь бүх түүхийг үнэнээр нь хүүрнүүлж байгаа хэлбэрээр бичигдсэн" гэв. 

"Амьдрахуй" жүжигт Portal.mn-н захирал А.Цэрэнпунцаг хөрөнгө оруулсан бөгөөд залуу хүн театрын урлагт хөрөнгө оруулж байгаад Орфей театрын хамт олон талархлаа илэрхийлж байв. Түүнчлэн театрын урлаг нь бизнесийн байгууллага шиг мөнгө олох газар биш гэдгийг Орфей театрын уран бүтээлчид онцолсон юм. 

зураг
 
Гэрэл зургийг MPA агентлагийн онцгой зөвшөөрөлтэйгөөр ашиглав